jueves, 27 de agosto de 2020

Necesario que jueces emitan, de manera complementaria, una sentencia de fácil lectura de los juicios donde intervengan o se vean afectados los derechos de niñas, niños o adolescentes, personas con discapacidad o personas indígenas hablantes de una lengua materna. Saúl Cruz Jiménez

 


La dificultad para entender el sentido de estas sentencias en materia civil no afecta solamente a las personas vulnerables, niños y discapacitados. A cualquier persona que desconozca la jerga jurídica se le dificulta comprender las actuaciones en que interviene; y aunque procesalmente existen términos técnicos irremplazables, o tipos jurídicos muy precisos, nada impide que, además de redactar las sentencias en el lenguaje jurídico, se emita de manera complementaria una versión de fácil lectura que pueda ser entendido por los destinatarios sin necesidad de que un abogado intervenga en su entendimiento.


El formato  de fácil lectura deberá ser redactado bajo un lenguaje simple y directo, evitando el uso de tecnicismos y conceptos abstractos, empleando un lenguaje cotidiano, con una tipografía clara, con un tamaño accesible y en párrafos cortos para facilitar su lectura.


Atendiendo esta demanda en nuestra legislación local presenté la iniciativa con proyecto de decreto por el que se reforma el Párrafo Segundo y se adiciona un Párrafo Tercero al Artículo 88 deI Código de Procedimientos Civiles para el Estado de Oaxaca. 


#TodoElPoderAlPueblo

#dipsaúlcruzjiménez